top of page

ВВЕДЕНИЕ

Предметом изучения курса является современный русский литературный язык. Задача курса − теоретическое освещение основных вопросов современного русского литературного языка, законов его функционирования.

Цель  преподавания учебной дисциплины – изучение учащимися основных явлений современного русского языка, относящихся к разным сторонам языковой системы.

Изучение программного учебного материала базируется на знаниях,  умениях и навыках, полученных учащимися в ходе изучения учебной дисциплины «Русский язык».

 

Русский язык — один из наиболее развитых языков. Он обладает богатым словарным фондом и терминологией по всем областям науки и техники, выразительной краткостью и ясностью лексических и грамматических средств, развитой системой функциональных стилей, способностью отразить все многообразие окружающего мира.

Современный русский язык имеет более чем тысячелетнюю историю. Он возник во времена Киевской Руси на основе южнославянского (македонского) диалекта, позднее — общеславянского языка.

 

Появление письменности у славян связано с принятием христианства: необходимы были понятные славянам богослужебные тексты. Первоначально новый литературный язык распространился в Моравии (территория современной Чехии), затем в Болгарии и оставался единым для славян до X в. Однако у восточных славян по мере развития и изменения живого языка к XI в. увеличивается дистанция между живым разговорным языком и книжным церковно-славянским. А к XIV в. происходят значительные изменения: утратились двойственное число и звательный падеж, изменилась система времен глаголов, вместо шести склонений существительных осталось три, серьезно перестроилась фонетическая система.

 

В конце XVI в. устанавливается общерусская норма. В 1574 г. во Львове Иван Федоров издал первый печатный «Букварь». В 1619 г. вышла знаменитая «Грамматика» Мелетия Смотрицкого. По этой книге училось не одно поколение русских людей. По ней изучал грамматику и М. В. Ломоносов (1711-1765), который сделал очень много для реформирования русского языка.

Церковно-славянский язык был языком культуры и письменности, а русский — языком повседневного общения.

Окончательное размежевание церковно-славянского и русского языков произошло в Петровскую эпоху. Царь Петр I (1672-1725) считал создание нового литературного языка важнейшим делом: без этого «прорубить окно» в европейскую культуру было невозможно. Русский, по мнению Петра, должен быть прост и понятен во всех сферах: и в государственной деятельности, и в простом обиходе. В этот период в языке появляется много заимствованных слов.

Родоначальником современного русского литературного языка считается А. С. Пушкин (1799-1837). В пушкинской поэзии и прозе гармонично соединились торжественность церковно-славянского, энергия живой русской речи, европейская ясность изложения, меткие просторечные слова. За прошедшие два века язык изменился, но незначительно. В XX веке в нем появляются новые слова и выражения, которые необходимы для объяснения новых исторических реалий.

Под современностью языка понимается, что язык является средством общения русского народа и других национальностей в настоящее время. В лингвистической литературе понятие современности русского языка иногда употребляется в более широком смысле и включает временной период от Пушкина до наших дней. Однако такие хронологические рамки для понятия современного русского языка являются спорными. Каждая эпоха (и даже небольшие отрезки времени) характеризуется свойственной только ей лексико-грамматической системой, особой спецификой, поэтому о современном русском языке следует говорить лишь с точки зрения сегодняшнего дня, включая в него в качестве составных частей язык Пушкина и его последователей.

Творцом и основным носителем языка является народ. Литературным языком называется тот современный русский язык, который «обработан», по словам М. Горького, мастерами слова, литераторами. Это высшая форма национального языка. Литературная обработанность его заключается в отборе из общенародного национального языка лучших выразительных средств, их дальнейшем совершенствовании и перенесении в язык художественных произведений и литературный язык. Это язык государственных и общественных учреждений, школы, радио, кино, художественной литературы, театра и т.д. Он широко используется в производственной, научной, публицистической, официально-деловой и бытовой сферах, обязателен и един для всех, кто говорит на данном языке, стилистически дифференцирован и нормативен.

Современный русский литературный язык, как и всякий высокоразвитый язык, выступает в двух основных разновидностях − письменной и устной. Письменная разновидность литературного языка − это язык произведений художественной литературы, научных работ, официально-деловых бумаг и т. п. Для нее характерно использование сложных предложений, вводных слов и вставных конструкций, обособленных и однородных членов предложения, книжной лексики. Устная разновидность литературного языка − это, как правило, непосредственный разговор, беседа, где используются более простые по структуре предложения, разговорно-бытовая и просторечная лексика. Границы между письменной и устной формами литературного языка довольно подвижны и не всегда четко определены. Так, например, доклады, лекции, выступления, являясь принадлежностью устной формы литературного языка, близки к письменной форме, а в произведениях художественной литературы часто используются элементы разговорной речи.

Одна из важнейших особенностей литературного языка – его нормативность. Литературная норма − общепринятые, установленные в общественно-речевой практике правила произношения, словоупотребления, словоизменения и правописания слов. Литературная норма складывается исторически, закрепляясь в теоретических трудах и художественной литературе, культивируясь в передачах радио и телевидения, языке театра, материалах прессы. Она поддерживается речевой практикой и регламентируется государственными учреждениями, являясь обязательной для всех носителей данного языка (независимо от их социальной, профессиональной и территориальной принадлежности). В основе литературной нормы лежат: а) системная организация единиц языка, б) структурность языка. Для нормы характерна стабильность и в то же время относительная динамичность, изменчивость во времени. Изменения литературной нормы чаще всего связаны с экстралингвистическими (социальными, внеязыковыми) факторами и внутриязыковыми тенденциями развития всех сторон языка (действием законов аналогии, экономией языковых средств, взаимодействием различных стилей литературного языка, а также говоров и литературного языка). Нормы литературного языка могут быть императивными (строго обязательными) и  диспозитивными (не строго обязательными, восполнительными). Диспозитивные нормы допускают определенные варианты, которые могут находиться в пределах литературного языка (например, иначе и иначе, творог и творог, тополи и тополя, будничный и буднишний, спазм и спазма, тоннель и туннель). В зависимости от принадлежности нормы к определённому ярусу языковой системы выделяется несколько ее разновидностей: лексическая норма, которая регламентирует употребление тех или иных лексических средств; орфоэпическая норма, регламентирующая единые правила произношения звуков и их сочетаний; орфографическая норма, которая требует единого написания тех или иных слов; грамматическая норма, определяющая правила словоизменения (нормы склонения, спряжения, принадлежности к грамматическому роду и др.) и сочетания слов в предложении.

По родственным связям, возникшим и оформившимся в процессе исторического развития, русский язык принадлежит к славянской группе индоевропейской семьи языков. В этой группе выделяется три подгруппы: восточнославянская (русский, белорусский и украинский языки), западнославянская(чешский, словацкий, польский, кашубский, серболужицкий, мертвый полабский языки), южнославянская(болгарский, сербский, хорватский, македонский, словенский, русинский, мертвый старославянский языки). По распространенности славянские языки занимают пятое место в мире (после китайского, индийских, германских и романских языков) и насчитывают свыше 280 миллионов носителей. Все славянские языки происходят из единого праславянского языка, выделившегося из индоевропейского языка-основы задолго до нашей эры. В период существования праславянского языка сложились основные признаки, свойственные всем славянским языкам. Примерно в VI − VII вв. н. э. праславянское единство распалось, а восточные славяне начали пользоваться относительно единым языком − восточнославянским, или древнерусским (языком Киевской Руси). На базе древнерусской народности (по мере усиления феодальной раздробленности и свержения татаро-монгольского ига) формируется великорусская, малорусская и белорусская народности. К XIV−XV вв. оформляется язык великорусской народности, с ростово-суздальскими и владимирскими диалектами в основе. Начало складывания русского национального языка относится к XVII в., а завершение − к первой четверти XIX в. (ко времени творчества А. С. Пушкина). В этот же период (начало XIX в.) формируется русский литературный язык. По особенностям строения и структуре русский язык относится к флективным языкам, словоизменение в которых осуществляется посредством флексий (окончаний).

 

bottom of page